不属于你的东西你 怎么都得不到。每个人都是独特的自己 没必要和别人比较在这个世上
只有自信永远陪伴着我们 辛辛苦苦去寻找的东西 往往就在我们身边
等待是一种经历 学会等待才能懂得幸福
我们自身的价值 源于对自己的认识
世间最容易的事 往往也是最难做的事 只要有足够的耐心
总能得到自己想要的 不必去羡慕他人 只需做好我们自己
自高自大的人 终究会露出破绽 在遇到危险时 菩萨往往就在我们身边
在没弄清事情真相前 不要妄下定论
不要看轻自己 要知道自己的价值所在
Thursday, 31 July 2008
Friday, 25 July 2008
Wat Traimit 金佛寺传说
约在七百多年前,佛寺所在地本来颇为荒凉,后来华人逐渐聚居。他们把扔在慌山上,无人肯要的佛像雇车搬了回来。搬运时,佛像可拆卸成九节。几经周折,运抵寺后,佛身有一块铁壳掉下,露出里面金光闪闪的金身。把所有铁壳敲掉后,金光闪闪的完整佛身露了出来,因此名闻全国,后来人们才把该寺名为金佛寺。
另有一传说,这尊金佛建造於素可泰王朝,是泰国素可泰时代的艺术品,后来敌人入侵,为了防止金佛被当时外来入侵者掳走,爱国志士在其身上涂满灰泥,埋在土中达三百多年,后来被发掘出土,但因佛身涂了灰泥,不够美观,被供奉在湄公河岸的一间旧庙。后因庙址改建为仓库,在搬运金佛时不慎摔了一下,佛身灰泥脱落,显露出一尊形态栩栩如生的金佛,逐成为稀世珍宝,并运到曼谷寺内供奉,让信徒门膜拜顶礼。
此金佛是一尊有大约60%含金量的如来佛像,重5.5吨,高4米,盘坐的双膝相距约3米。佛寺位于曼谷唐人街。
胡
Thursday, 24 July 2008
Wednesday, 23 July 2008
Legendary Khun Paen
Khun Paen lived between 1491-1529. He was born in Suphanburi Province (some 70 km. northwest of Bangkok) but grew up in the close bordered Kanchanaburi Province, where the world wide well-known "Bridge over River Kwai" situated.
He was a disciple of Arjarn Kong, a magic-expert guru monk, for magical studies.
Based on old legends, Khun Paen was handsome and very attractive to ladies.
It's so he had many wives, and still many ladies fell in love with him. Khun Paen had magical knowledge. He used magic to make himself invulnerable and unseen to enemies, to change the marching track of the enemies to become labyrinthine field, and to change leaves of the tree to become wasps to sting enemies etc.By his skillful fighting, he was appointed by the king to be Khun or a high ranking military officer.
Once he was ordered to attach the city. The king of that city was the father of his second wife. She wanted to ask Khun Paen to stop attach her father's city but Khun Paen refused. His second wife tryed to poison him but got discovered by Khun Paen, he was very angry & took out a sword & kill her. But then he found out his wife got his baby, he felt vey sorry about it, then he took out the baby corpse from her body & burned it into a dry corpse. He then take this corpse with him wherever he went. He won all the war afterwards. In that time, people believed a dead baby corpse can help everything success. And that's how Gumangthong was found.
Khun Paen had wanted a protective spirit to watch over him in battle. To this end he cut the unborn foetus of his son from his dead wife’s womb and took it to a temple to perform an occult rite.
He wrapped the child’s torso in sacred cloth and roasted it on a fire whilst chanting ritual mantras and dark incantations to create the supernatural being with whom he could communicate.
His biography was far more extended and rather a fictitious story by poetic authors of the early Rattanakosin period or some 180 years ago. His baby-ghost son named Guman Thong, he used magic to create him from a dead baby in the dead Bua Klee's womb. Bua Klee was a Khun Paen's minor wife.
From the end of Ayutthaya legend, Khun Paen was one of best warlord. He was very clever in fighting, spell and flirt. Khun Paen had magic spell. He fosters ghost such as Hong Prai and Guman Thong. He was successful in Nirvana katha. Also, he was successful in the top of soul knowledge.
He was a disciple of Arjarn Kong, a magic-expert guru monk, for magical studies.
Based on old legends, Khun Paen was handsome and very attractive to ladies.
It's so he had many wives, and still many ladies fell in love with him. Khun Paen had magical knowledge. He used magic to make himself invulnerable and unseen to enemies, to change the marching track of the enemies to become labyrinthine field, and to change leaves of the tree to become wasps to sting enemies etc.By his skillful fighting, he was appointed by the king to be Khun or a high ranking military officer.
Once he was ordered to attach the city. The king of that city was the father of his second wife. She wanted to ask Khun Paen to stop attach her father's city but Khun Paen refused. His second wife tryed to poison him but got discovered by Khun Paen, he was very angry & took out a sword & kill her. But then he found out his wife got his baby, he felt vey sorry about it, then he took out the baby corpse from her body & burned it into a dry corpse. He then take this corpse with him wherever he went. He won all the war afterwards. In that time, people believed a dead baby corpse can help everything success. And that's how Gumangthong was found.
Khun Paen had wanted a protective spirit to watch over him in battle. To this end he cut the unborn foetus of his son from his dead wife’s womb and took it to a temple to perform an occult rite.
He wrapped the child’s torso in sacred cloth and roasted it on a fire whilst chanting ritual mantras and dark incantations to create the supernatural being with whom he could communicate.
His biography was far more extended and rather a fictitious story by poetic authors of the early Rattanakosin period or some 180 years ago. His baby-ghost son named Guman Thong, he used magic to create him from a dead baby in the dead Bua Klee's womb. Bua Klee was a Khun Paen's minor wife.
From the end of Ayutthaya legend, Khun Paen was one of best warlord. He was very clever in fighting, spell and flirt. Khun Paen had magic spell. He fosters ghost such as Hong Prai and Guman Thong. He was successful in Nirvana katha. Also, he was successful in the top of soul knowledge.
Tuesday, 22 July 2008
Sunday, 20 July 2008
古曼童传说(二)
坤平将军杀死妻子后,剖开妻子的肚子取出胎儿,并将胎儿带到一间庙里。他升起一堆火,然后将胎儿的上半身用写有经文的布包起来,放在火上烤,直到胎儿的尸体变小,完全变乾。
整个过程中,坤平一直在念诵经文,当整个仪式结束,胎儿即变成一个可以和他说话交流,活蹦乱跳的灵魂,坤平于是为他取名为『古曼童』。后来,坤平在战争中每当遇到危急关头,古曼童就会出来帮忙,在那个使用武器打仗的年代,坤平用灵魂的法术来作战,因此百战百胜,所向披靡。
古曼童的传说一直流传到今天,在泰国就有一个僧人因为偷小孩的尸体来烘烤而被捕。其实很多高僧认为除了这样的方法,其实还有其他可以召唤古曼童灵魂的方法,起关键在于要完全的集中意念,并且不停地念诵经文。
古曼童是受过佛教洗礼的正灵,绝不害人,所以只要意识纯真,没有害人之心,供养古曼童,不但不必害怕,反而会为你带来益处。反之,如果供养者利用其来行恶,不但不会成功,反而会使自己的主运大下而自食其果,最后大祸临头而得不偿失!
整个过程中,坤平一直在念诵经文,当整个仪式结束,胎儿即变成一个可以和他说话交流,活蹦乱跳的灵魂,坤平于是为他取名为『古曼童』。后来,坤平在战争中每当遇到危急关头,古曼童就会出来帮忙,在那个使用武器打仗的年代,坤平用灵魂的法术来作战,因此百战百胜,所向披靡。
古曼童的传说一直流传到今天,在泰国就有一个僧人因为偷小孩的尸体来烘烤而被捕。其实很多高僧认为除了这样的方法,其实还有其他可以召唤古曼童灵魂的方法,起关键在于要完全的集中意念,并且不停地念诵经文。
古曼童是受过佛教洗礼的正灵,绝不害人,所以只要意识纯真,没有害人之心,供养古曼童,不但不必害怕,反而会为你带来益处。反之,如果供养者利用其来行恶,不但不会成功,反而会使自己的主运大下而自食其果,最后大祸临头而得不偿失!
Saturday, 19 July 2008
Friday, 18 July 2008
須3和尚才搬得動‧2龍普托金身被偷
霹雳·宜力讯)安奉在爱育嘉拉龙普托圣塔的2尊龙普托金身和一个铜香炉失窃,估计损失逾10万令吉。品质优良的龙普托坐像由善信报效,需要出动3名和尚才能扛得动,故相信造案的宵小超過一人。园主羅昭勝(55歲)稱,他於周五(21日)晚上11點多离开龙普托聖塔,直到隔天早上7點才回來,不料卻發現圣塔的龙普托銅制坐像和塔前一個銅制大香炉不翼而飞,另一尊安奉在圣树神桌的佛像也不见了。
獅城台灣人也膜拜
他說,賊徒也偷走2個陶瓷大花瓶。“我將與愛育嘉拉佛教会負责人讨论,计划在午夜12点后上锁篱笆門,直到翌日天亮才开放,以避免偷窃事件重演。”愛育嘉拉龙普托圣塔於今年5月29日,由馬泰印3国共14名和尚联合主持开光大典,來自国內各地的善信闻訊而來,泰国、新加坡和台湾信徒也組团前來膜拜。龙普托聖塔四周也围起共有5道門的篱笆,24小時开放让善信膜拜。
光明日報‧2007.12.23
( 唉。。难道把他偷回家就一定会让你如愿以偿,为什么那么自私,好好的一个地方就让那些自私自利的人给破坏了,神也好,佛也好,都是属于大家的,非法占为己有我想菩萨也会不高兴的。。罪过。。罪过。。)
獅城台灣人也膜拜
他說,賊徒也偷走2個陶瓷大花瓶。“我將與愛育嘉拉佛教会負责人讨论,计划在午夜12点后上锁篱笆門,直到翌日天亮才开放,以避免偷窃事件重演。”愛育嘉拉龙普托圣塔於今年5月29日,由馬泰印3国共14名和尚联合主持开光大典,來自国內各地的善信闻訊而來,泰国、新加坡和台湾信徒也組团前來膜拜。龙普托聖塔四周也围起共有5道門的篱笆,24小時开放让善信膜拜。
光明日報‧2007.12.23
( 唉。。难道把他偷回家就一定会让你如愿以偿,为什么那么自私,好好的一个地方就让那些自私自利的人给破坏了,神也好,佛也好,都是属于大家的,非法占为己有我想菩萨也会不高兴的。。罪过。。罪过。。)
爱育加拉龙普托圣塔
兩年前,印尼棉兰龙普托的一位信徒,不幸患上了絕症,他日夜祈求龙普托保佑,希望他的病能医好。一個晚上,他梦见了龙普托,並对他說:“我会助你渡过难关,但你病好后,一定要在我圆寂之处建立一間寺庙,让众善信膜拜。” 果然,他所患的绝症,不久便在一項手術中成功治癒了。他沒有忘記對龙普托的承諾,但卻不知要如何才能找到龙普托圆寂之处,他請教對龙普托有深入研究並且跟泰国高僧有密切來往的棉兰佛教界闻人李副暢(50歲)在李副暢的帶領下,印尼棉兰有好几位信徒,往返馬、泰、印三地,寻找龙普托圓寂之地。
他們首次前往泰国的一間著名寺庙時,不待他們開口,庙裡的高僧便已知道他們的來意,並告訴他們龙普托是在马來西亞上霹靂一帶圓寂的。 之后他們依高僧所說,沿著一段旧路,看到路旁胶园有一間简陋的小屋,屋旁有一口水井,住著一對夫妇,通过這對夫妇終于确定了圣僧龙普托圆寂的地点。
龙普托于1674年圆寂,至今已有333年,但其金身(圆寂火化之地)一直无法寻获,三百多年来无法解开的谜终于解开了,这项消息也震动了泰国佛教界,因此该庙在5月29日开光时,泰国特派出9位高僧到来,而印尼和马国则各派出2位高僧,共有13位高僧为该庙主持隆重的开光大典。
Thursday, 17 July 2008
Wednesday, 16 July 2008
小寓言大智慧 (一)
“刺猬”法则
森林中有十几只刺猬冻得直发抖,它们只有紧紧地靠在一起,才能取暖,但它们因为忍受不了彼此的长刺,很快就各自跑开了。可是天气实在太冷了,它们又想靠在一起取暖,然而靠在一起时的刺痛,又使它们不得不再度分开。就这样反反复复地分了又聚,聚了又分,不断在受冻与挨扎两种痛苦之间挣扎,最后,刺猬们终于找出了一个适中的距离,可以让它们相互取暖而又不至于被刺伤。
大智慧:“刺猬”法则阐明了一个简单的道理:同事之间不可太过亲密,心灵可以是贴近的,但行动要注意保持距离。领导者要搞好工作,应该与下属在心理上保持亲密关系,这样做可以获得下属的尊重,同时还要注意与下属保持行动上的距离,避免在工作中丧失原则。
抉择
一个农民从洪水中救起了他的妻子,他的孩子却被淹死了。事后,人们议论纷纷。有的说他做得对,因为孩子可以再生一个,妻子却不能死而复活。有的说他做错了,因为妻子可以另娶一个,孩子却不能死而复活。我听了人们的议论,也感到疑惑难决:如果只能救活一人,究竟应该救妻子呢,还是救孩子?于是我去拜访那个农民,问他当时是怎么想的。他答道:“我什么也没想。洪水袭来,妻子在我身过,我抓住她就往附近的山坡游。当我返回时,孩子已经被洪水冲走了。”
归途上,我琢磨着农民的话,对自己说:所谓人生的抉择不少便是如此。
森林中有十几只刺猬冻得直发抖,它们只有紧紧地靠在一起,才能取暖,但它们因为忍受不了彼此的长刺,很快就各自跑开了。可是天气实在太冷了,它们又想靠在一起取暖,然而靠在一起时的刺痛,又使它们不得不再度分开。就这样反反复复地分了又聚,聚了又分,不断在受冻与挨扎两种痛苦之间挣扎,最后,刺猬们终于找出了一个适中的距离,可以让它们相互取暖而又不至于被刺伤。
大智慧:“刺猬”法则阐明了一个简单的道理:同事之间不可太过亲密,心灵可以是贴近的,但行动要注意保持距离。领导者要搞好工作,应该与下属在心理上保持亲密关系,这样做可以获得下属的尊重,同时还要注意与下属保持行动上的距离,避免在工作中丧失原则。
抉择
一个农民从洪水中救起了他的妻子,他的孩子却被淹死了。事后,人们议论纷纷。有的说他做得对,因为孩子可以再生一个,妻子却不能死而复活。有的说他做错了,因为妻子可以另娶一个,孩子却不能死而复活。我听了人们的议论,也感到疑惑难决:如果只能救活一人,究竟应该救妻子呢,还是救孩子?于是我去拜访那个农民,问他当时是怎么想的。他答道:“我什么也没想。洪水袭来,妻子在我身过,我抓住她就往附近的山坡游。当我返回时,孩子已经被洪水冲走了。”
归途上,我琢磨着农民的话,对自己说:所谓人生的抉择不少便是如此。
Tuesday, 8 July 2008
欺善怕恶
世间上的人,有善人、有恶人;世间上的事,有好事、有坏事。善人做好事,容易被人欺负;恶人做坏事,
总能令人畏服。
善人做好事,虽然被欺负、被压迫、被为难,这只是一时的,最后善人终会胜利,不会被人打倒;
恶人做坏事,有人怕他、帮他、随他,这也是一时的,最后恶贯满盈时,即使没有人去打倒恶人,
恶人也会自己倒了下来。有的时候,善人做好事却遭遇不幸;有的时候恶人做坏事,却是荣华富贵。
其实,所谓「善有善报,恶有恶报;不是不报,时候未到。」因果不能只看一时.
有一个寓言故事说,有一恶人过河,因桥被水冲走,便将庙里的木雕神像扛来做桥,垫脚而过。
事被一位善士所见,不禁直喊:罪过!罪过!怎可如此亵渎神像!於是赶快把神像送回寺院,
并且供以香花、水果。这时神像却开口要求善士添油香,善士质问道:「恶人毁坏你,你不责怪他;
我保护你,你怎可反而要我添油香呢?」
神像说:「因为他是恶人,我何必惹他?因为你是善人,我怎可不叫你做好事呢?」
所以,做好事的人,心里要有准备,更要有正确的认识;因为行善看起来是吃亏,
但最后总是会得到好报的。所以,做好事的人不要灰心,因为天理昭彰,善恶好坏,因果必然是丝毫不爽的!
源: 迷悟之间
Subscribe to:
Posts (Atom)