Thursday, 27 September 2007

Monk in thailand

Take a look at the video and see how real monks in thailand collects their alms. They don't ask for $$ and instead villagers offer them food.

http://www.youtube.com/watch?v=H_R3MEUrxtc


Chiang Mai project gives poor children a shot at education

A hilltribe girl has the chance to study in the same way as other Thai students, even though her family does not have enough money to support her.

Chiang Mai Polytechnic College director's special project and Don Chan Temple's abbot provide help for disadvantaged, orphaned and poor children. Chanokporn Lekpaijit, 16, is one of 511 hilltribe students studying at Wat Don Chan School in Chiang Mai's Muang district. She is studying for a vocational certificate in accounting.
"I dream of being an accountant after graduation," she said, adding she would study for a higher degree at the same time if she could. It may not sound as grand as some people's dreams, but to have a good job and earn money for herself and her family is a very great thing for this hilltribe girl.
"My family is poor, but I'm very glad that I have a school where I can study. Studying here, my mother's financial burden has decreased," the Hmong girl said with smile.
There are about 560 students in the school, studying from Prathom 1 to Mathayom 6 and aiming for vocational and higher vocational certificates. College director Chamnan Thammachai said he had started the project for disadvantaged students in May. "I wanted these students to have vocational knowledge so that they would have the chance to get a good job, leading them to a better quality of life," he added.
The project offers training in two fields - accounting and computers.
In addition, the director has assigned some teachers in conjunction with private companies to train students in cooking, baking, computer repairs and playing musical instruments.
Meanwhile, Phra Athikan Anan Anantoe, the abbot of the temple, has supported hilltribe students around the northern region for at least 23 years, including Hmong, Akha, Karen, Yao, Tai Yai (Shan) and Lisu.
He said he wanted to do something good for the country and His Majesty the King. Since the children placed a burden on the country, he had decided to help them.
"Only Thai people's kindness supports these children's expenses. The temple doesn't ask for financial support from any organisation. It's up to organisations and individuals who desire to help," Phra Athikan Anan said.
He has taught the children to follow the King's sufficiency philosophy, instructing them to eat together as well as to learn and live happily in simple conditions.
"The food for the students under the temple's patronage is donated by local people, including vegetables, fruits, seasonings and rice," Phra Athikan Anan said.
The children still need consumer products for daily use, especially washing powder and toothpaste. To offer these or other donations, call 05-324 0184.
Wannapa Phetdee
The Nation
Published on September 10, 2007

Wednesday, 26 September 2007

sharing no 3




Sharing No. 2


Real Friendship is shown in times of troubles; prosperity is full of friends.
Action speaks louder than words!!!!

Buddhist Sharing..

Sometime to give up on your faith, is as good as giving up yourself.
True Friendship is like sound health;the value of it is seldom known until it be lost
In life, at times, there is just no turning back!

Tuesday, 25 September 2007

The Wat Srisathong Temple!

Found this on You Tube. Enjoy ya!

http://www.youtube.com/watch?v=WFX2U4istpQ

For those who have not visited the temple in Thailand, at least have a glimpes of it then!


The Death of Jatukham Fever

Found this news at the following website. Sad to say, it comes and goes so soon. Especially in Singapore, many places are still selling this, I hoped they won't resort to go on Sale for amulet. Personnally I'm very against on putting up sales for amulet, I don't think we are being respectful, but there are shops which they have to use this as a gimmick, well, we can't blame them, since this is their rice bowl. As far as i'm concern, I only take amulet from Monks, I won't buy from shops, especially places where they claim "SALES"


http://www.thai-blogs.com/index.php?blog=8&cat=167


Wednesday, 19 September 2007

Meed Moh


Meed in thai = Knife

Mor in Thai = Doctor, healer or specialist.

It's also called Mit Prab Pairee, meaning knife that conquers the enemy . Knife that possess special magical power. It is believed that magical knife is energized with the power of

  1. Protection
  2. Exorcism

  3. Victory

  4. Defeating negative forces such as black magic

  5. Courage

  6. Confidence

Mantra

Sakkassa WachiravuthangWessasuwanna SakathawuthangAlawaka Thusawuthang Yamasa NaiyanawuthangNaraiyasa Chakrawuthang Pancha AwuthanangAetaesang Anuphawena Pancha AwuthanangPhakka PhakkhaWijunnang Wijunna Lomangmamena BuddhasantiKajcha Amumhi Okasetithahi


Confession to Rahu

I'm sorry, I'm like a fool! All was well before last August. I think I'm still not very clear minded despite being a not-so devoted buddhist for few years. I have still not been able to reach certain level, which I sinerely hoped Rahu will guide me through.

Looking at the numbers of viewer of the blog for Rahu since June, I'm happy that it's had broke the record of 300 in just 2months, all because of some setback from some selfish people out there, I was rash to have made the decision to close the blog, which though I DID NOT. I realised after changing the names of the blog ( which I can't have it back as it used by someone else) the viewers seems to lost contact with me and the numbers turned slow. I was upset, not because people don't read my blog anymore, but i'm upset, because of my rashness, people who supported Rahu lost the chance to read more. Sorry for being selfish, sorry for being childish, I shouldn't have take those crap so seriously. All I have to do is severe all ties with unnecessary people and we shall each go our separate ways, I shouldn't have acted this way. I hope whoever took my old blog address, For Rahu's sake, please contact me and if possible, let me have the old blogger address again to fulfil my words to Rahu. His/her kindness will be very much appreciated.
不应该有"恨"但因为某一些人,我失去的是谁也不能补偿的...代价太大了,所以要消除对他们的"恨"并非一朝一夕的事.



Monday, 17 September 2007

Real Monks & Bogus Monks

Very often we can see Monks walking around at the Market with their Alms bowl and a handful of amulet. They will approach us to ask for donation and we will be given a amulet as a token. So, How True are they? Sometime I do wonder are they real monk or are they not. I do not wish to offend anyone, but as far as I know, monks in thailand will come out of the temple early in the morning to ask for donation, most of the time villager will offer food to them and they will then bring back to the temple and consume the food for breakfast/lunch. They DO NOT ask for Money.

How to Tell: Who is Real? Who is Bogus?

Real (food-collecting) Monks

1. Stand still outside hawker centre.
2. Wait for food donor to approach.
3. Alms bowl covered with a lid which is opened when donor wishes to offer food.
4. Do not carry pendants/ amulets.

Bogus (monetary-collecting) Monks

1. Walk from table to table in hawker centre.
2. Approach patrons at tables.
3. Alms bowl open all the time.
4. Carry pendants/ amulets as a form of repayment to donors.

For Thai Buddhist monks present in Singapore, there is a Singapore Thai Sangha Council (i.e. Singapore Thai Samatca) and they take a serious view of any Thai Buddhist Monks violating precepts and they will take disciplinary action as well. Thai Buddhist monks are actually issued with identification cards as proof of their monkhood.

Table information extracted from for you buddhism article~ provided by Palelai Buddhist Temple.


Friday, 14 September 2007

NEW ERA of HOPE - New Giant Swing pillars

Photo: Thousands of people turn out to celebrate the unveiling of the new Giant Swing at Lan Kon Muang civic ground outside City Hall.


New Giant Swing pillars, blessed by His Majesty the King, bring hope of unity and prosperity to troubled nation. The inauguration of the new Giant Swing has given rise to hope the trouble-ridden country will be more harmonious and prosperous from now on.Thousands of people gathered at the Giant Swing compound in front of Bangkok City Hall yesterday to take part in the historic event and to show respect to Their Majesties the King and Queen, who presided over the inauguration ceremony at 5pm.Many believed the new Giant Swing, two red wooden pillars, would bless the country with luck.His Majesty was happy to see so many people turn out for the event. His Majesty also welcomed the city’s plan to clone one million teak saplings from the 99-year-old tree used to make the Giant Swing pillars, for distribution to people to create a sense of harmony.


不可思议!!!

胖瘦歹徒潛入北欖坡某寺,暗殺住持與寺中和尚,但兩位和尚可能身上所配戴的佛像保護,都刀槍不入。警推測肇因可能與爭住持寶座有關,刻正調查真相,偵緝兇手。
北欖坡府植基縣警署值勤課長素塔警少校前天凌晨2.30時,接到植基縣市府區他威猜路越弗他尼密佛寺的住持拍梭疋探瑪努頌法師(36歲)報說,有2歹徒潛入僧舍,傷害和尚,據報即率員前往調查。警抵達後發現,住持禪房窗門的鐵欄被撬開,被拆下4扇百葉玻璃窗,房裡有明顯搏鬥痕跡,東西被打翻,散滿一地。住持被刺中胸部與右臂,但刀刺不進去,只留下一點紅色痕跡而已。
另外,住在其隔壁房的拍昌喃和(47歲)被砍中胸部與右臂,同樣刀砍不進去,右肋中彈,彈頭埋在皮膚底下但射不進去。住持拍梭匹疋探瑪努頌法師說,當時他已入寢,有2歹徒(1胖1瘦,都以絨帽蒙面、戴手套、穿襪子)分持1尺長刀子及手槍,潛入房來。
那胖的歹徒衝上前來,揮刀猛砍他的胸部,並刺他的右臂,但都刺不進去。 歹徒見情,便改以用手扼住他的脖子,以致他寂靜不動。另1瘦的歹徒則闖到隔壁房去,揮刀猛砍仍在睡夢中的拍昌喃和尚的胸部,並猛刺其右臂,但都不入,歹徒被嚇了一跳。
拍昌喃和尚被驚醒。他身材較歹徒高大,所以就與與搏鬥。他用手抓住歹徒的雙手腕,並抬腳踹踢歹徒,連自己的腳都踢得浮腫。歹徒見勢不妙,掙脫雙手後奔逃出去,還關上房門,把拍昌喃關在房中,同時開了1槍。子彈穿透房門,擊中拍昌喃和尚的右肋,但彈頭只埋在表皮底下,沒射進去。2歹徒相偕逃逸。
警方馬上帶拍昌喃到植基醫院取出彈頭。發現那是9毫米彈頭。照情形看,歹徒志在人命,並無意於財物,因沒動任何財物。住持又說,他和拍昌喃和尚都未曾與人結怨。他以前在曼谷越塔通佛寺落髮出家,後來獲選來該寺轄下的越弗他尼密佛寺當住持。
當時,寺中其他和尚也有持異議者,但他已和他們互相有了解,因此真的不知歹徒何以要他的命。至於他和拍昌喃和尚所以能刀槍不入,可能是他們身上都佩戴數尊佛像,也许就是佛祖保護。
警推測此案肇因可能與爭奪住持寶座有關。警刻正調查真相,偵緝兇手。

Thursday, 13 September 2007

曼谷鞦韆架修繕落成 皇上主持典禮

泰皇陛下昨天由皇后殿下及詩琳通公主殿下陪同駕臨市民廣場,賜主持鞦韆架修繕落成典禮。上圖為泰皇陛下在鞦韆架前點法粉和灑聖水。
泰皇陛下偕詩麗吉皇后殿下昨天(12日)下午5時15分駕臨曼谷市政府辦事處前市民廣場,御賜主持鞦韆架修繕落成典禮。數萬名市民身著黃色衣服,在鑾駕路線沿途恭迎聖駕。 皇上、皇后及詩琳通公主殿下昨天駕臨市民廣場後,曼谷市長阿披叻稟奏修繕鞦韆架概況,並恭請皇上主持修繕落成典禮。皇上駕臨大鞦韆架前,按傳統儀式在鞦韆架上點金粉、灑聖水、並賜粉紅色錦布讓市長繫在鞦韆架上,然後主持佛教僧侶誦經法會,宣告新鞦韆架正式落成。
曼谷市長向皇上敬獻釋迦牟尼金佛像共9枚、紀念鞦韆架修繕落成的佛像9枚、以及1座使用建造鞦韆架金柚木所剩木料製成的鞦韆架模型。
據悉,大鞦韆架高21米,基座寬10米半,建成於公元1784年,由叻達納哥信王朝第一世皇賜建,以用於舉行古老的皇家儀式。當時由於1位婆羅門教祭司稟奏第一世皇,應該按婆羅門教的信仰建造鞦韆架,以顯示曼谷是國家的「軸心」,並每年在此舉行盪鞦韆儀式。直至1933年,盪鞦韆儀式終止,藝術廳把這座鞦韆架例為國家重要古跡,而大鞦韆架一直成為曼谷市的標誌性古建築物。2005年3月8日,市政府宣布發現鞦韆架歷經222年風風雨雨,木柱內部嚴重損壞無法再修複,因此決定重建鞦韆架。修繕工程從去年正式展開,市政府獲得帕府登猜縣贈送6棵樹齡100年以上的金柚木,並在去年底修繕完成。

Wednesday, 12 September 2007

Thai Man who wears 200 amulet!


泰國政局不明朗,民眾急需心理寄托,使乍都康佛像在泰國風頭正旺,許多民眾紛紛佩戴開光的乍都康佛牌,期望得到佛祖的保佑。曼谷市則有1名奇男子,對乍都康佛牌情有獨鐘,脖子上戴著200尊佛牌,令人驚訝。該名男子現年36歲,名為春立。他脖子上戴著200尊佛牌,總重量達20公斤,其中最大的1塊直徑為10指,重量整整1公斤。春立說,開始的時候僅佩戴1尊乍都康佛牌,但某日夢見佛像顯靈,醒來時隱隱發現佛牌周圍有淡藍色的光暈,從此一發不可收拾。他購買多尊佛牌後,將佛牌帶到各大寺廟請高僧開光,目前佩戴的佛牌達200尊之多。
Not that I'm promoting the jaktukam amulet, just happen to see this interesting article so I thought I'll put up to share. Did he over do it? No comment, it's his faith and belief in the amulet. It's no joke to wear more than 200 amulet which weight more than 20kg! The best part, look at the biggest amulet he have with him!

Monday, 10 September 2007

Pladkik


Pladkik (ปลัดขิก)
A phallus, usually carved from wood. They come in all possible sizes and smaller ones are often worn by men around their waist hanging from a string or chain as an amulet. It symbolizes the Hindu god Shiva and is supposed to avert misfortune and trigger good luck - Shiva is Sanskrit or 'auspicious'. It is seen by some as a fertility symbol and thus comparable to the linga. Some pladkik may have the figure of a tiger, a monkey or some other animal or even a lady attached to it. Some may also have cabalistic writing and yan signs carved on them.

Friday, 7 September 2007

Pictures to show

I've found some REALLY nice picture drawn by Thai Artist.. They were simply Gorgeous!! That's why in future when we go to Thailand and visit those Wats, always take some time to admire the beauty of those drawing, you will be amazed!






 
eckhart tolle